没有(🏡)。虽然低俗喜剧(jù )有在台湾上映,但(dàn )因为(🚤)影片中涉(shè )及大(dà )量粤语粗口,为(👵)了强(qiáng )调和保留影片中的粗口特色,因此(🏐)在(🥪)台湾(🌄)也是播放粤语原版。内地不(🚒)可能引进低俗(🎡)喜剧,因(👑)此(cǐ )可(kě )以判(pàn )断不可能有(🎓)国语版。 当(dāng )然,你说的的(de )明(📷)显(😶)是部分(🔱)人(🛠),至于为什么,就和他们(🔕)素质有关,至(🌐)于国语粤语(yǔ ),不同的语言,听(🍴)起来的感受是不一样的。举(🕤)(jǔ )例子,通常有双语版的电(😸)影(yǐng )好像都是本来就是粤(🥩)语的,例如《低俗喜剧》这部(🛅)电(⛅)影,看(🎸)过粤语版再(📝)看(🔟)国语版(bǎn )真的(📝)有失落(📒)感,没有(yǒ(⚫)u )那个味道(dào ),因为不同的(🤭)语言用词(🚀)不同,生(🔛)搬(😯)硬套(📙)有(yǒu )时候很(🚯)别扭(🐆)。 额 。是(🗑)挺搞笑的。我看(🔔)(kàn )了的(de ) ,还(🚄)可(🧞)以。有(🦉)国语高(gāo )清(👛)版的啊 已经发给你了 。其(🎀)实粤语版也还不错(cuò(🏭) )啊(ā )。 1、没(🤚)有。虽然(⏱)低(dī )俗(🚘)喜剧有(yǒu )在台湾(wān )上映,但(🌥)因(🏥)为影片中涉及大量(liàng )粤语粗口,为(wé(♊)i )了强(🆗)调和(🗒)保留(liú )影片中(zhōng )的粗口特色,因此(⬇)在台湾也是播放粤(yuè )语(🐧)原(🚕)版。内地不(🈲)可(🛌)能引进(🏇)低俗喜(🗒)剧,因此可(kě )以判断不可能有国语(yǔ )版(bǎn )。 2、应(✡)该(😎)是没有(👉),片(🎞)中很多喱语用普通话还真不知(🙁)(zhī )道怎么翻译,再(zà(🎀)i )说(shuō )本片的内(👻)容...大(dà )陆是肯定不会上映的了。 3、有国语(yǔ )高(🔣)清(qīng )版的啊 已经发给你了 。其实粤语版也还不(🌭)错啊。 1、你要的(de )正在发送中 O(∩_∩)O 请(🐙)及时查收,下载。 2、兄(🌟)弟你还在为找不(🤴)到而发愁啊,最近(jìn )大(👃)家都在我的(🚵)(de )看我简戒,。 3、百度搜索,低俗喜(😕)剧百度影音,然后下载个百度(🏗)影音。 4、需要的联系yyg9cqft@16com立即(jí(📉) )发送的。 5、(⛓)已(🥪)发送~快播看更方便,只(zhī )要把字幕(🏟)和(hé )电(🥢)影下(💳)载到一个文件夹里就行(👼),名字要一样(✨)。 没有。虽然(rán )低俗喜剧有在台湾上(shà(🕉)ng )映,但因为影片中涉及大(👺)量粤语粗口,为了强调和保(🎄)留影片中(zhōng )的粗口特色,因(yīn )此在台湾也(🧟)(yě )是播放粤(yuè )语(🎋)原(🚤)版。内地不可(kě(🙀) )能引进低(dī )俗喜剧(jù ),因此可以判断不可能有国语版。 应(yīng )该是没有(yǒ(🎸)u ),片中(🍥)很多喱语用普通(tōng )话还真不知道(dào )怎么翻译(👶)(yì ),再说本片的内容...大陆是肯定不会上映的了。 有国语高清版的啊(🥟) 已(yǐ )经发(🍽)给(💴)你(nǐ )了(🦌) 。其实(🏐)粤(yuè )语版(🕙)也还不错啊。 虽(suī )然低(dī )俗喜剧有(🕥)在台湾(🐱)上(🏁)映,但因(🐩)为影片中涉及大量(🏴)粤语(👨)粗(cū )口,为了(le )强调和保留影片中的粗(cū(🛶) )口特色,因此在台湾也(yě )是(shì )播放粤语原版。内地不可能(❌)引进低俗喜剧,因此可以(yǐ )判断(🧥)不(💑)可能有国语版(🚋)。 应该是(shì )没有(🎈),片中很多(duō )喱语用普通话还真不知道怎(🍉)么翻译(🈚),再说本(běn )片的(🥞)内(🤫)容...大(dà )陆(🎐)是(shì )肯定(🎐)不会上映(⭐)的了(le )。 低俗喜剧我也一(yī )直在关注(🤱),抱歉,到(🍖)今(jīn )天(📓)为止所有影视网站上都没(🌷)(méi )有国语版的或中文(📑)字幕的。快播里的影视更新的比较快,建(📨)议你在(zà(👕)i )快播里关注一(yī )下。有更新(🗳)我可以把链接发(fā )给(🧘)你。 额(é ) 。是挺搞笑的。我看了的 ,还可以(yǐ )。有(yǒu )国语高清版的啊(🚘) 已(📿)经发(🕹)给你了 。其实(🎪)粤语版也还不(bú )错啊。 是电影《低(dī )俗喜剧(jù )》。出品(pǐn )时间2012年,导演彭浩翔,编剧彭浩翔(🧟)(xiáng )/陆以(👋)心(🕥)(xīn )/林超荣,主演杜汶泽、邵音音、郑中基(🌬)、詹瑞文(wén ),上映时间2012-08-09(香(🏏)(xiā(🗳)ng )港)。 举例子,通常有双语版的电影好像(🤱)都是本来就(🦎)是粤语的,例如《低俗喜剧(😳)》这部(bù )电影,看(kà(🌞)n )过(guò )粤(👏)语(🌠)版再看国语版真(zhēn )的有(yǒu )失落感,没(méi )有那个味道(🐉),因为(🔱)不同的语言(🚯)用词不同(tóng ),生搬硬(🍚)套有时候很别扭。 1、低(dī )俗喜剧我也一直在关注,抱(bào )歉(🌸)(qiàn ),到今(👵)天为(🛸)止所有影视(🤜)网站上都没有国语版的(🍲)或中文(wén )字幕的(🍜)。快播里的影视更新(🎡)的(🚗)比较快(🐱),建议你在快播里(📘)关注一(😔)下。有更(gè(💺)ng )新(⭕)我(wǒ(💇) )可以(🍒)把链(🛌)接发给你。 2、需要的联系yyg9cqft@16com立即发送的(🌙)。为什么我(💔)(wǒ )看国语(🤨)版的低(😧)(dī )俗喜剧有些看不懂(🚆),我不知道他(💂)在讲什么,莫名(🥌)其(🎥)妙的...
低俗喜剧有(🥫)国语(yǔ(🍉) )版(🏢)吗
求(🔗)低俗喜(🛢)剧粤语(yǔ )中(zhōng )字,一(📞)定要有字幕啊!!
低俗喜剧有(🥎)没(méi )有(yǒu )国语
低俗(💐)喜剧国语的哪里(🎰)(lǐ(🍭) )有?
跪求“低俗喜剧(🚥)”的中(👀)文字幕。网(👸)上都是没有字幕的。谢谢