1、相对来(🎌)说杰拉尔(ěr )·德帕迪约版(🎃)(bǎ(📯)n )比较好。最老的版本缺少了唐格拉尔这(👸)个最主要的(de )反派(🔊),精(jīng )彩程度打折(shé(🤤) );好莱坞版(⛳)完全是瞎掰(⛸),几(😈)乎糟蹋(📜)了这部经典之作。 2、(🥫)我个(🏕)人认(rèn )为法(🚓)国的《基》比较(🥧)好, 法国影(👔)片明(🥜)显(xiǎn )忠于(💸)原(🕚)著(zhe ),而(ér )且力图从每个细节再(🐕)现十(shí )九世纪的法(🎅)国,无(🦃)论是马车,房子(💲)还(🔤)是服装,甚至连餐具(jù )都十分(🥡)讲(jiǎng )究(😩)(jiū )。 3、有(🦑)哇,1999法语版热拉(😴)(lā )尔(🔣)·德帕迪约演的(de )最经(🐽)典,我看过。 4、所(🍩)以我(🦀)推荐你(🤲)看(kàn )1998年版,它(🌃)是法国/德国/意大利(⏱) 合拍的,片(✌)长7小时左右,没(🍽)(méi )错就是7小时左(zuǒ )右(➕)。 1、《新基督山(💅)伯爵》的(🏟)演员(yuán )阵容或许(🎴)不算豪(🎳)华,男主角詹姆斯·卡(🛳)维(👇)泽从配角晋升(shēng )为主角(✋)(jiǎo ),这在他的作品(💬)《黑洞频率(🙄)》、《细细的红线》和《天(♈)使(🗾)(shǐ )之眼》中并未展(🌿)现出主角风采。他的(🤪)晋(📺)升表(biǎ(🍘)o )明了(le )他(🐋)具(🏓)(jù )备足够的实(shí )力,让(🖼)我们(men )期待他在(🆖)本(běn )片中的(🏿)表(biǎo )现。 2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督(😃)山伯爵法(🗳)国(🎊)电影版剧照 资源(👄)类型:(🔪)DVDRip 版(🦋)本:(🐪)中(zhōng )法双(👰)语(全4集(🎆))发行(háng )时间:1999年 演员:(⏸)热(🗓)拉尔·德帕迪(🎍)约 Gerard Depardieu 地区:法国 语言:普通(🤵)话,法(📙)(fǎ )语 内(😲)容提要 该片根据法国著名作家大仲马的同(🍼)名长篇小说改编(biān ),描写的是法国波旁王朝时期(qī )发(👪)(fā )生的一(yī )个报(🗿)恩复(fù )仇的故事(🌁)。 3、小说中为数不多的下层人(rén )物也(📋)不(bú(📸) )见得更好(🐫):卡德鲁斯和他的妻子,以及贝内德托,都是像维尔福和唐格拉斯那样的罪犯。从思想上说,大仲马正是在这里与《巴黎的(👒)秘密(mì )》、《流(😰)浪(💧)的犹太人(🍺)》截然不(🖱)同。他提出(chū(👏) )的(🗞)(de )解决(😳)办法是(shì )不一样(😨)的(🐎),有(🕡)梦(⏸)想的性(🕌)质。 4、通俗(📒)历史小(xiǎo )说《基(🍈)督(🐵)山(shān )伯爵(jué(🎱) )》为法(👰)国著名(míng )作家大(📹)仲马的代(dài )表作,中(🧟)国也有一部(🐖)(bù )这(🎚)样(📅)的(🐻)影视作品(pǐn ),改编自(✊)《基督山(shān )伯爵》(其实(🚱)就(🛡)是照搬(📳),当然(rán )不是前一(🈸)段(duàn )特别火(huǒ )的《琅琊(yá )榜》,其实它(tā )也是(😐)抄袭(xí )的(de )《基督山(🎆)伯爵(jué(😊) )》,如果你看过(🐍)肯定看出来(lái )剧情的相似之处(📧)),我要说的是(🌊),电(🌃)视剧《传奇之(🏫)王》。 5、而第二版的导(dǎo )演(🔌)雷尼·哈林(🔢)说(shuō ):“由于1973年的影片(💜)是世(shì )界(🚊)上(🤳)最著(🔹)名的恐怖(bù )电影,所以(yǐ )他们(制作公司MorganCreek)认为前传(🎖)的(de )关键就(➕)是要绝对忠(🎰)实于1973年的原作。他们希(xī )望影(👩)片能取得绝对的成(chéng )功,并(🕷)且要包括原作的所有要素。我想这(zhè(🕎) )就(🕋)(jiù )是他们对以前的(de )剧本和影片(piàn )(保罗施瑞德(dé )拍摄(😕)的)(🚃)不满意的原因。 6、(🧖)应(💊)该是大(😧)仲(🌑)马的《基(🔯)督山伯爵》改编电影。电影版《基督山(😬)伯爵》至(🔡)少拍(🍫)过5次不止。你说很老的版本。估计(🏃)是(👭)61年克劳特(🧕)·乌当-拉哈导演(yǎn )的《基督山(shān )伯爵(jué )》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙道临、毕克等经典(🔤)配音。 电影版本(běn )跟原(📋)著不(📿)一(🙎)样。跟绝(jué )大部分改(gǎi )编小说的(🈴)电影(yǐng )一样,《基(jī )督山(🧛)伯爵(🛅)》为了适(📧)应电影的时间控(🏿)制、场(chǎ(✍)ng )景布置等问(📐)题,也有不小(🎉)的改动(😮)。毕(🕥)竟书页上和(hé )荧幕(😬)表现东(🔍)西的难度(🖐)不一(💺)样。 是的,美国电影(🚀)版基督山伯爵(jué )和原著有(🦄)(yǒu )很大出入。唐格拉尔在原著里(lǐ )是法(fǎ )老号船上的会计,是(🌝)典型(📗)的阴沉惟(🌼)利是(🏳)(shì )图(tú )暗地泼(pō(🛎) )坏水的人物,在《新基督山伯(🆕)爵里》唐(🤖)格拉(lā )尔变成船上的(🦒)(de )大副,性格也由笑里(⚓)(lǐ )藏刀转(🌧)为(🐶)大咧咧(💼)流氓(🛐)一般(⚓)的人物了(le )。 原著比(🧒)电(diàn )影(🗣)精彩很多倍 原著(zhe )中有人物的心(🚑)理描写(xiě(👛) )和(🎑)(hé )男(💦)主角在(zài )报仇中所(suǒ )用到的各(⚫)(gè )种(🥚)手段(〰),真是相当(💪)精彩,感觉让人更加沉迷。而(🙍)(ér )且原著中后(hòu )来还有一(👅)个女主(zhǔ )角(🏪)登(dēng )场,人物繁(fán )多 而电影(🙄)却为了在2个小(💵)时内描(🉐)写出主要情节,舍弃了许(🎓)多场景和任务,感觉很多地方太(🗞)过僵硬,跳转得太(💠)急。 《基督山伯(bó )爵》原著故(gù )事(👴)情节则复杂的(de )多,穿插了不(🎻)(bú )少的`人(👾)物与故事,而这些人(📱)(rén )物与故事则又是为(🔒)主(zhǔ )线来服务的。也许过(🥞)于庞大(🌊)的人(rén )物系统(🔑),导致了最后故事结局(🧜)的牵强。具体就不细说了。总之,整(🦅)部书还是(shì )不错的(de )。 原著在主线和支线上比任何一个版本(🕴)的电影(🔢)都细致的多(duō )。这本书在情节上基本无敌了(le ),一(yī )直希望能(néng )完(wán )全按照(zhào )原著拍成(🕝)长篇连续剧(jù ),拍成电影难免要删减,至今(🦕)没看到(✖)过满(🤓)(mǎn )意的(🐴)电影(🤙)或电视剧版(🥗)本。当(⏯)然如(🏫)果没看原著(zhe )先看电影,还会(🍲)觉得电影可以一看,但看过书再看电影,基本就觉得(🚈)没法看了。 其实这就是(shì )一部《基督山伯爵》的中国化版本(běn )。当(👏)然,不是简(🚇)简(jiǎn )单单(🚍)的(🎶)蹩脚山寨,里面加入(rù )了一些很有趣(🦒)(qù )的新颖的要素—(🏿)—用《基督山伯爵(jué )》的剧情模(mó )式来套(🐜)用中国(guó )式的故事(shì(🧥) )人物(🏦),表达(😪)中国式的感(gǎn )情思想(🥜),以及借(jiè )用(🤲)民国(🤒)上(🏗)海的背景(🛹)来讽刺映(🐼)射(🐦)当下中国现(🕔)实。影片《基督山伯爵》哪个版本最经(🧤)典??
电(🌎)影(👀)《基(🏈)督山(shān )伯爵》最新版本都(dōu )是谁演的
电影新基督山伯爵(jué )与原著情节上的区别