1、相对(🍲)来说杰拉尔·德帕迪约版(🚔)比(🤳)较好。最老的(de )版本缺(quē )少了(le )唐格(🐹)拉尔这个(🔂)最主(🦕)要(yào )的反派,精彩程(📉)度(dù )打折;(🈸)好莱坞版完全是瞎掰(🥚),几乎(hū(🍊) )糟蹋了这部经典之作(🐂)。
2、我个(🌄)人认为法国(guó )的(🕳)《基》比较好, 法(🎢)国影片明显忠于原(🔑)著(zhe ),而且力图从每个(🍼)(gè )细节再现十九世纪(jì )的法国,无论(🈺)是马车,房子还是服装,甚至(zhì )连餐具都(🧔)十分讲(🌜)究。
3、有(🧓)(yǒu )哇,1999法语版热拉(🔳)(lā )尔(🈳)·德帕迪约(🤭)(yuē )演的最经典(diǎn ),我看过(🍋)。
4、所以我推(🚧)荐你(nǐ )看(kàn )1998年版,它是法国/德(🌲)国/意(🔲)(yì )大利 合拍的,片(piàn )长7小时左右,没错就(😴)是(💙)7小时左右。
1、(🗞)《新基督山伯爵》的演员阵(zhèn )容或(🍶)许(xǔ )不(bú )算豪(🐐)华,男主角詹(📯)姆斯·卡维(😠)泽(🤟)从(cóng )配角晋(💦)升为主角,这在他(🚌)(tā )的作品《黑(💲)洞(dòng )频(⏹)率》、《细细的红线》和《天使之眼》中(zhōng )并未展现(🛷)出主角(jiǎ(🤨)o )风采。他的晋升表明了他具(🧗)备足够的(🐤)实力(👣),让我(wǒ )们期待他在本片中的表(😢)现。
2、英文别名:The Count of Monte Cristo基(💵)督(🐖)山伯(🅱)爵法国电影版(♐)剧照 资源类(📄)型:DVDRip 版本:中法(🚵)双语(🙍)(全4集)发(fā )行(háng )时间:1999年 演员:(🏉)热拉(🦓)尔·德(dé )帕(pà )迪(🌋)约 Gerard Depardieu 地区:法国 语言:普(pǔ )通(tō(🚶)ng )话(⛷),法语 内(🍿)容提要 该片(👗)根据(🍰)法国著名作家大仲马的同名(🎠)长(🌯)篇小说(📴)改编,描写(xiě )的是(🏑)法国波旁王朝时期(🐢)发生(🆎)的一个报恩复仇的故(🍕)事。
3、小说中为(🐜)数不多(👻)的下层(céng )人(⏪)物(🗡)也不见得更好:卡德鲁斯和(hé )他(tā )的妻(qī )子,以及贝内(🙇)德托,都是像(xiàng )维尔(ě(👼)r )福和(🔻)(hé )唐格拉(lā )斯那样的罪犯。从思想上(shà(🍄)ng )说,大仲(💻)马正是在这里与《巴黎的秘密》、《流浪(🚭)的犹太(📪)(tà(📷)i )人》截然不同(🎃)。他提出的解决(jué )办(🥚)法是不(bú )一样(yàng )的(de ),有(yǒu )梦想的(🗜)性质(🍱)。
4、通(⛓)俗(🦒)历史小说《基(🈺)督(📗)山伯爵》为法国(guó )著名作(zuò )家大仲(zhòng )马的代表(🚢)作(zuò ),中国也有一(🚶)部这(🐲)样(🙇)的影视作(🕑)品,改(⚽)编自(zì )《基督(dū )山伯(💋)爵》(其实就(jiù )是照搬,当然(🥥)不是前一(🔫)段特(tè(💳) )别(⛎)火(🔕)的《琅琊榜》,其(📘)实它也(🏀)是抄(🚜)袭的《基督山伯爵》,如果你(🏂)看过肯定看出(📋)来剧情的相似之(zhī )处),我要(📵)说的是(🛒)(shì ),电视剧《传(✨)奇(🐔)之王(wáng )》。
5、而第二版的导演雷尼·哈林说:“由于1973年的(🕟)影片是世界(🖥)(jiè )上(🎣)最著名(míng )的恐(❤)怖电影,所以他们(⏮)(制作公司MorganCreek)认为前传的关键(📀)就是(🛤)要(👕)绝对忠实于(🍙)1973年(🕹)的(🙂)原作。他们希望影(🌐)片能取得绝对的成功,并且要包括原作的所(suǒ )有(🚂)要素。我想(xiǎng )这(🍯)就是(😇)他们对以前的剧本(👝)和影(🤘)片(保罗施瑞德拍摄(🛑)的(de ))不满意的(🔭)原(🏢)因。
6、应该是大(👨)仲马(🦇)的《基督山伯爵》改编电影。电影(yǐng )版(🍥)《基督山(🈁)伯爵》至少拍(🕚)过5次不(🛤)止。你说很老的版本。估计是61年克劳特·乌当-拉哈导演(yǎn )的《基(jī )督山伯爵》((🧓)Le Comte de Monte Cristo 1961),在(zài )国(guó )内(💯)上映(yìng )过,孙道临(🔻)、毕(bì )克(🖇)(kè )等(🦊)经典(💒)配(💛)音(☝)。
电影版本(běn )跟原著(🔱)不一样。跟绝(💸)大部分改编(🍖)小说的(🕓)电影(yǐ(🕛)ng )一样,《基督山伯爵》为(😲)了适应电影的(de )时间控制、场景布置等问题(🌄),也有不小的改动(🔨)。毕竟书页上(☝)和荧幕表现东西的(😞)难(nán )度不(🍚)一样。
是(shì )的,美(měi )国(guó )电(📚)影(yǐng )版(🔖)基督山伯(💁)爵(📴)和(🥑)原(yuán )著有很(hěn )大出(🐚)入(🏤)。唐格拉尔在原著里是法老号船(chuá(🌌)n )上的会计(🕶),是典型的(🕢)阴沉惟利是图暗地泼(pō )坏水(🈴)的(de )人物,在(zài )《新基督山伯爵(jué )里(🕊)(lǐ )》唐格拉(🤶)尔变成(📪)船上的(de )大副(fù(🤡) ),性(xìng )格也由笑里藏刀转为大咧咧流氓一般的(🅱)人物(💶)了。
原著比电影精彩(😪)很(hěn )多(duō(🐡) )倍(🛡)(bèi ) 原著中有人物的心理(⛔)描(⏰)写和(🍔)男主角(jiǎo )在报仇中(zhōng )所用到的各(🐄)种手段,真(zhēn )是(🚜)相当精彩,感觉让人更(🍘)加(🛋)沉(🐠)迷。而且原著(🦀)中(🥛)后来还(hái )有一个女主角登(🍘)场,人(👑)物繁多(🙄) 而(🚂)电影却为(🌻)了在(👂)2个小(🎐)时内(📺)描写(xiě(🔭) )出(👲)主(zhǔ(🏸) )要情节,舍(🍰)弃(👜)了许多(duō )场景和任务,感觉很多地方太(🍖)过僵硬,跳转得太急。
《基(jī )督(🎏)山伯爵》原著故事(shì )情节则复(🏰)杂的多,穿插了(le )不少的(⛎)`人物与故事,而这些人物与故事(💿)则又(🤴)是为主线来服务的。也许过(🔎)于(🚠)(yú(🚣) )庞大的人物系(🌱)统(📡),导(😔)致了最后(⌛)(hòu )故事结局(🍢)的(de )牵强。具体就不(🦄)细说了。总之,整部书(😅)还(hái )是不错的。
原著在主(zhǔ )线和支线上比任(🔦)何一个版本的电影都细(👇)致(zhì )的多。这(🌀)本书(🖨)在(zài )情节上基本无敌了,一直希望能完(wán )全按照原著(zhe )拍成长篇连续(xù )剧,拍成电影难免要删(🛡)减,至今没看(☕)到(🗜)过满意的(de )电影或(😗)电视剧版本(běn )。当然如果没看原著(🌁)先看电影,还会觉得电影可(🚗)以一看,但看过书再看电影,基(jī )本就觉得没法看(🌓)了。
其实这就是一部《基督山伯爵》的中国化版本。当然(rán ),不(🕣)是简(🤥)简单单(dā(👎)n )的蹩脚山寨(zhài ),里面(🍶)加入了一些很有趣的(😒)新颖的要素——用《基(⛅)督山伯(bó(🔝) )爵(jué(🧙) )》的(🍀)剧情模式来套用中国式的故事人(🖥)物,表(💺)达中国式的感情思想,以及借用(🥋)民国上海的背景来(lái )讽刺(cì )映(yì(🔉)ng )射当下中国现实。
……